Найпопулярніший у світі стриминговий сервіс Netflix почав набір персоналу для локалізації свого контенту для українських глядачів. Як повідомляє РБК-Україна, фільми і серіали отримають спочатку російські, а потім і українські субтитри. Про голосовий переклад або дубляж мови поки не йде.

Як повідомляється, співбесіда для шукачів проводили шведські і американські рекрутери, оскільки офіційного представництва в Україні сервіс не має. Коли завершиться локалізація контенту невідомо, оскільки мова йде про великому обсязі матеріалу – понад 13 тисяч фільмів і серіалів.

При цьому експерти не пов’язують таку діяльність із закриттям популярних файлообмінників FS.TO і EX.UA.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту і натисніть Ctrl + Enter .